April 27, 2008
在廚房桌上寫作業,真好
原題:C'est bien de faire ses devoirs sur la table de la cuisine
出處:C'est Bien, Reclam fremdsprachentexte 2007
作者:Philippe Delerm
不是每天,因為有時我們喜歡獨處,待在自己房裡。但偶爾
例如冬日的傍晚,剛吃完點心,屋外已經天黑,我們會拿出
作業、色筆、橡皮擦和課本,胡亂擺在油布桌上。
作業寫得有點慢。數學最麻煩,所以先寫,可是第三題真的
好難。我們食指沿著桌布的花紋遊走,紅格子和藍色小格子
拼成了荷蘭風車的圖案。要是能去那裡一定很棒,到遙遠的
北方,放學就能溜冰回家了。
— 快一點!寫完你就解脫啦,要去玩或讀書都可以。
媽媽邊削蘿蔔和蕪菁,不時趁空檔唸上幾句。我們吃了兩根
削好還沒煮的蘿蔔,她好像生氣了。其實,我們才沒那麼想
解脫呢,待在廚房這麼好,各式各樣的香味全都混在一起:
點心吃的橘子、湯裡的蔬菜⋯⋯
數學就算了吧,晚點再做,先來進攻歷史作業。貴族、教士
和第三等級,唸起來真順。圖畫裡的巴士底監獄看起來一點
也不可怕。不過「網球場誓言」那一張圖,穿著黑色和灰色
衣服的人都面露兇光,氣氛很悲涼。
— 走吧,你早就應該知道了。快點!我說。
— 再等一下!
我們沈浸在幻想裡。看著圖畫,腦中朦朧浮現當時的氛圍,
停留在想像世界裡,感覺真好。
為什麼一定要煮蕪菁?為什麼一定要知道法國大革命?我們
拿起一片蒜瓣,蒜皮皺巴巴的,淡紫、粉紅和白色碎屑輕輕
落在課本上。我們已經忘了時間。離晚飯還久,屋子裡有股
平靜的騷動,是關於一天生活的話語:
我跟你說⋯⋯
聽不清楚爸媽在說什麼,也沒聽進去他們的訓話,我們感覺
輕飄飄的,彷彿消失了,化成油布、湯裡的蔬菜、歷史課本
和屋子裡的冬夜。待在廚房真棒。
*
第三等級 Tiers état:法國大革命之前,社會分成三大階級,
分別是貴族、教士和第三等級(包括農人、工人和中產階級
商人)。
網球場誓言 Serment du Jeu de paume:一七八九年六月二
十日,法國第三階級代表無法參加三級議會,便在皇家室內
網球場開會,簽字決議推動制憲,不達目的決不放棄,史稱
網球場誓言,是法國大革命的先聲。