July 15, 2008

Dans Tes Pupilles


譯按:瑪麗安詹姆斯的專輯裡,這是我最喜歡的一首,無論
旋律,還是歌詞。其實應該說,是歌詞與旋律的反差,讓我
感覺到一分「優雅」。人生說穿了,可以睥睨萬物,也可以
羞辱憂傷,但最難的,始終都是優雅。

比起錄音室版本,我更喜歡現場收音版,也就是以下看到的
影像。



J'vois ton regard qui se balance
我看見你的眼神閃爍
Comme la vodka dans ton verre
有如你杯中的伏特加
Et tu te trompes si tu penses
你可別真的以為
Que je ne vois pas au travers
我絲毫沒有看透
De ton regard qui se balance
你那閃爍的眼神
Et qui veut éviter le mien
想迴避我的目光
Oui tu te trompes si tu penses
沒錯,你可別以為
Que je ne me doute de rien
我什麼也沒懷疑

Dans tes pupilles, je vois danser le souvenir
在你眸中,我見到一個身影閃過
D'une autre fille, oui mais le pire, oui mais le pire
是那女孩,沒錯,但最糟、最糟的是
C'est que ce soir je m'en balance
今夜,我不再在乎
Je t'ai laissé ta dernière chance
我已給了你最後的機會
Il n'y aura pas d'eau dans mes yeux
我眼裡將不會湧起淚水
Lorsque je te dirais...
當我跟你說⋯⋯

J'vois ton regard qui se balance
我見到你的眼神閃爍
C'est fou le mal que tu te donnes
真蠢,你這樣自討苦吃
Pour sauvegarder les apparences
就為了保住一點顏面
C'est fou le mal que tu te donnes
真蠢,你這樣自討苦吃
Tu peux feindre l'indifférence
你可以裝作毫不在乎
Tu ferais mieux d'enregistrer
你最好能夠記得
Le regard noir que je te lance
我給你的忿恨目光
Ce soir c'est vraiment le dernier
因為今夜將是最後一回

Dans tes pupilles, je vois danser le souvenir
在你眸中,我見到一個身影閃過
D'une autre fille, oui mais le pire, oui mais le pire
是那女孩,沒錯,但最糟、最糟的是
C'est que ce soir je m'en balance
今夜,我不再在乎
Je t'ai laissé ta dernière chance
我已給了你最後的機會
Il n'y aura pas d'eau dans mes yeux
我眼裡將不會湧起淚水
Lorsque je te dirais...
當我跟你說⋯⋯

Dans tes pupilles, je vois danser le souvenir
在你眸中,我見到一個身影閃過
D'une autre fille, oui mais le pire, oui mais le pire
是那女孩,沒錯,但最糟、最糟的是
C'est que ce soir je m'en balance
今夜,我不再在乎
Je t'ai laissé ta dernière chance
我已給了你最後的機會
Il n'y aura pas d'eau dans mes yeux
我眼裡將不會湧起淚水
Lorsque je te dirais...adieu
當我跟你說,永別。

專輯:Marianne James, Warner 2006
歌手:Marianne James